as if 표현 활용예시(2)

as if 활용예시(2)

저번 포스팅에 이어 예문을 적어봤습니다. 직접 만들어 본 예문이라 오류가 있을 수 있습니다. 이점 양해부탁드립니다. 1~7번은 이전 포스팅을 참고해주세요.

8. 과거-현재-가정법(Backshift):

논리적으로 시간의 흐름이 맞지 않아 잘 쓰이지 않는 시제 조합입니다. 주절이 과거 시제인데 현재에 대한 가정(현재시제의 backshift)을 할 수는 없습니다.

he talked about her as if he knew her at the meeting, even though they have never met.

(미팅에서, 그는 비록 그들이 한 번도 만나지 않았더라도 현재 그녀를 잘 아는 것처럼 이야기했다)

– 조건절은 현재에 대한 가정을 나타내고 있는데, 주절은 과거시제 입니다. 시간의 흐름상 모순입니다.

그가 그녀를 아는 것에 대한 가정이 과거에 있는 것이 시간적 흐름상 더 자연스럽기 때문에, 과거시제의 backshift 적용한 과거완료형이 더 적합합니다.

“He talked about her at the meeting as if he had known her, even though they have never met.”

9. 과거-과거-통상적(Indicative):

At the meeting, he talked as if he knew her because they had bumped into a few times before.

(그는 회의에서 그녀를 알고 있는 것처럼 말했다. 이전에 몇 번 마주친 적이 있기 때문이다.)

He acted as if he was a famous star in Hollywood. He has been getting a lot of love calls from movie productions.

(그는 마치 할리우드의 유명스타인 것처럼 행동했다. 그는 영화사로부터 많은 러브콜을 받아오고 있다.)

10. 과거-과거-가정법(Backshift):

He acted as if he were a famous star in Hollywood. In fact, He has no job. He is a fraud.

(그는 마치 할리우드의 유명스타인 것처럼 행동했다. 사실 그는 직업이 없다. 그는 사기꾼이다.)

He talked as if he had known her for years, even though they had met yesterday for the first time.

(그는 어제 처음 만났음에도 불구하고 그녀를 오랫동안 알고 있었던 것처럼 이야기했다.)

11. 과거-미래-통상적(Indicative):

논리적으로 시간의 흐름이 맞지 않아 잘 쓰이지 않는 시제 조합입니다. 주절이 과거 시제인데 미래에 대한 확정적인 할 수는 없습니다.

I talked as if he will be the movie star in 2 years’ time.

과거시점에서 바라볼 때 미래에 대한 추측만이 가능하기 때문에, 조동사 will 보다는 가정법을 사용한 would가 더 적절하겠습니다. (12. 과거-미래-가정법(Backshift)에 해당)

I talked as if he would be the movie star in 2 years’ time.

12. 과거-미래-가정법(Backshift):

He acted as if he would divorce her right away during their argument.

(그는 싸우는 내내 당장이라도 그녀와 이혼할 것처럼 굴었다.)

She spoke as if she would ground her daughter right away.

(그녀는 당장이라도 딸을 외출금지 시킬 것처럼 굴었다.)

13. 미래-현재-통상적(Indicative):

논리적으로 시간의 흐름이 맞지 않아 잘 쓰이지 않는 시제 조합입니다. 주절이 미래 시제인데 현재에 대한 확정적인 단언은 할 수는 없습니다. 현재 시제에 대한 추측만이 가능합니다.

if he meets her at the event tomorrow, he will talk about her as if he knows her.

(그가 내일 그녀를 행사에서 만나면, 그는 그녀를 지금 잘 아는 듯이 말할 것이다.)

14. 미래-현재-가정법(Backshift):

She will talk as if she knows him well tomorrow, but they don’t know each other.

(그녀는 내일 그녀를 잘 아는 듯이 말하겠지만, 사실 그 둘은 서로 알지 못한다.)

He is going to practice tomorrow as if he were proposing to her, as a part of an undercover investigation, but actually, he doesn’t even have a girlfriend.

(그는 마치 그녀에게 청혼하 듯이 연습을 할 것이다. 그러나 사실 그는 여자친구조차 없다.)

15. 미래-과거-통상적(indicative):

She will act as if she broke up with her boyfriend 2 years ago, and no one knows when they broke up.

(그녀는 마치 남자친구와 2년 전에 헤어진 것처럼 행동할 거지만, 사실 언제 헤어졌는지는 아무도 모른다.)

16. 미래-과거-가정법(Backshift):  

Someday, I will be able to say I used to love you as if you were my boyfriend.

(언젠가는 마치 네가 내 남자친구였던 것처럼 너를 사랑했다고 말할 수 있는 날이 오겠지.)

“If he goes to the reunion for an undercover investigation, he will talk about her as if he had known her in the past, despite never having spoken to her in the past.”

그가 잠입 수사를 위해 동창회에 가게되면 그는 그녀에 대해 알고 있었던 것처럼 이야기할 것이다.

17. 미래-미래-통상적(Indicative):

여기서 더 인기를 얻게 된다면, She will act as if she is going to be a movie star in Hollywood.

(여기서 더 인기를 얻게 된다면,그녀는 마치 그녀가 할리우드 스타가 될 것처럼 행동할 것이다.)

18. 미래-미래-가정법(Backshift):

She will act as if she would be a billionaire in 10 years from now.

(그녀는 마치 10년 안에 부자가 될 것처럼 행동할 것이다.)

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다